基本信息
文件名称:2025年大学《翻译》专业题库—— 大众传媒翻译与传播效果.docx
文件大小:39.13 KB
总页数:3 页
更新时间:2025-11-20
总字数:约2.27千字
文档摘要

2025年大学《翻译》专业题库——大众传媒翻译与传播效果

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、简答题(每题10分,共30分)

1.简述大众传媒翻译与一般文学翻译在目标、受众和时效性方面的主要区别。

2.阐述在广告翻译中,译者如何平衡文化本土化与品牌全球一致性的要求?

3.简要介绍“使用与满足”理论,并说明该理论如何有助于理解受众对大众传媒翻译内容的接受情况。

二、论述题(每题15分,共30分)

4.结合具体实例,论述在处理大众传媒中的政治新闻或社会评论类文本时,译者可能面临的文化冲突与伦理困境,并提出相应的应对策略。

5.