基本信息
文件名称:权力、话语与翻译:文学翻译中文化霸权的多维度审视.docx
文件大小:38.09 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-11-20
总字数:约2.79万字
文档摘要
权力、话语与翻译:文学翻译中文化霸权的多维度审视
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程日益加速的今天,文化交流以前所未有的深度和广度展开,文学翻译作为文化交流的重要桥梁,其作用愈发凸显。文学作品承载着一个民族的文化、价值观、思维方式和审美情趣,通过翻译,这些宝贵的文化财富得以跨越语言和文化的界限,在世界范围内传播和共享。然而,在看似平等的文学翻译交流背后,文化霸权现象却悄然存在,对文化的多元性和文学的健康发展产生着深远的影响。
文化霸权是指在国际文化交流中,具有强大影响力的国家、地区或文化,凭借其在政治、经济、科技以及文化资源等多方面的优势,通过语言、文化产品输出、意识形态传播等方式