基本信息
文件名称:从《讲给年轻人的文学故事》看韩汉文学翻译的实践与探索.docx
文件大小:31.56 KB
总页数:17 页
更新时间:2025-11-26
总字数:约2.08万字
文档摘要
从《讲给年轻人的文学故事》看韩汉文学翻译的实践与探索
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程日益加速的当下,跨文化交流愈发频繁,文学作为文化的核心载体之一,在促进不同国家和民族之间的相互理解与沟通中发挥着关键作用。中韩两国,作为东亚文化圈的重要成员,地理位置相近,文化交流源远流长。自1992年中韩建交以来,两国在政治、经济、文化等领域的合作不断深化,文学交流也呈现出蓬勃发展的态势。众多优秀的韩国文学作品被引入中国,为中国读者打开了一扇了解韩国文化的窗口;同时,中国文学也在韩国受到越来越多的关注,两国文学交流的深度和广度不断拓展。
文学翻译作为连接中韩两国文学的桥梁,其重要性不言而喻