基本信息
文件名称:从奈达功能对等理论看《语用学与翻译》(第3 - 4章)的翻译实践与探索.docx
文件大小:30.6 KB
总页数:17 页
更新时间:2025-11-27
总字数:约2.45万字
文档摘要

从奈达功能对等理论看《语用学与翻译》(第3-4章)的翻译实践与探索

一、引言

1.1研究背景与目的

在当今全球化进程日益加速的时代,跨文化交流变得愈发频繁,翻译作为不同语言与文化之间沟通的桥梁,其重要性不言而喻。《语用学与翻译》作为一部深入探讨语用学与翻译之间紧密联系的学术著作,在相关学术领域占据着重要地位。它从语用学的独特视角出发,对翻译过程中涉及的语言使用、意义传达、文化背景等多方面问题进行了深入剖析,为翻译研究提供了全新的思路与方法,推动了翻译理论与实践的发展,具有极高的学术价值和实践指导意义。

奈达的功能对等理论在翻译界影响深远,其核心观点强调翻译不应仅仅追求语言形式上的对应,更