基本信息
文件名称:论“脱离原语语言外壳”对提升同传质量的关键作用与实践路径.docx
文件大小:30.15 KB
总页数:15 页
更新时间:2025-11-29
总字数:约2.15万字
文档摘要

论“脱离原语语言外壳”对提升同传质量的关键作用与实践路径

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化进程持续加速的当下,国际交流与合作以前所未有的广度和深度蓬勃发展。无论是政治领域的高层会晤、经济层面的商务洽谈,还是文化范畴的交流活动、科技前沿的学术研讨,都迫切需要高效、精准的语言沟通作为坚实支撑。在这样的时代背景下,同声传译作为一种能够实现即时语言转换的专业技能,在国际交流的舞台上扮演着举足轻重的角色,发挥着不可替代的关键作用。它就像一座无形的桥梁,跨越了语言的鸿沟,让来自不同国家和地区、操着不同语言的人们能够顺畅地交流思想、分享经验、达成合作。

然而,同声传译绝非易事,其过程充满了诸多严峻