基本信息
文件名称:从舞台呈现视角看《屈原》英译中“可表演性”的实现与转化.docx
文件大小:29.46 KB
总页数:16 页
更新时间:2025-12-01
总字数:约2.05万字
文档摘要
从舞台呈现视角看《屈原》英译中“可表演性”的实现与转化
一、引言
1.1研究背景
《屈原》作为中国文学与戏剧领域的经典之作,具有举足轻重的地位。它由郭沫若创作,以战国时期楚国诗人屈原的生平为蓝本,通过跌宕起伏的剧情和充满激情的台词,展现了屈原的爱国情怀、高尚品格以及他在政治斗争中的无奈与悲愤。这部作品不仅是文学创作的杰出代表,更在戏剧舞台上经久不衰,成为中国现代戏剧的经典剧目之一,深刻影响了中国文学和戏剧的发展走向。
在戏剧翻译中,可表演性是一个至关重要的因素。与其他文学体裁不同,戏剧的最终目的是在舞台上呈现给观众,通过演员的表演、舞台布景、灯光音效等多种元素的融合,传达作品的内涵与情感。因