基本信息
文件名称:从《上瘾:如何打造习惯形成性产品》(节选)翻译实践看翻译项目的策略与反思.docx
文件大小:26.72 KB
总页数:13 页
更新时间:2025-12-03
总字数:约1.72万字
文档摘要

从《上瘾:如何打造习惯形成性产品》(节选)翻译实践看翻译项目的策略与反思

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化的时代背景下,知识的传播与交流变得愈发频繁和重要。书籍作为知识的重要载体,其翻译工作在促进不同国家和地区之间的文化交流、学术合作以及商业发展等方面发挥着关键作用。通过翻译,世界各地的优秀著作得以跨越语言的障碍,为更广泛的读者群体所接触和学习,从而推动知识在全球范围内的共享与创新。

《上瘾:如何打造习惯形成性产品》是一本在产品设计和用户行为研究领域具有重要影响力的书籍。在当今竞争激烈的市场环境中,了解如何设计出能够吸引用户并形成长期使用习惯的产品,对于企业的生存和发展至关重要。本书