基本信息
文件名称:接受美学视角下英汉汉英广告翻译的多维探索与实践.docx
文件大小:30.25 KB
总页数:16 页
更新时间:2025-12-03
总字数:约2.05万字
文档摘要

接受美学视角下英汉汉英广告翻译的多维探索与实践

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化浪潮的席卷下,世界经济交流日益紧密,跨国贸易活动愈发频繁。作为商业活动的重要宣传手段,广告跨越了语言和文化的界限,在国际市场的开拓中扮演着关键角色。广告翻译,作为连接不同语言和文化的桥梁,其重要性不言而喻。它不仅是简单的语言转换,更是一种跨文化交际行为,直接关系到产品在目标市场的推广效果和企业的商业利益。

然而,在英汉汉英广告翻译的实践中,常常面临诸多难题。语言结构、文化背景、消费心理等方面的差异,使得广告翻译难以达到理想的效果。传统的翻译理论,如对等理论、功能对等理论等,虽然在一定程度上为广告翻译提供了