基本信息
文件名称:2025年高频方言翻译面试题及答案.docx
文件大小:27.59 KB
总页数:11 页
更新时间:2025-12-04
总字数:约4.23千字
文档摘要
2025年高频方言翻译面试题及答案
一、基础方言词汇翻译(含语音、语义对应)
问题1:请将以下粤语日常对话完整翻译成普通话,并说明“落”“企”“晏”在句中的具体语义对应关系。
对话:“今朝落咗阵大雨,我企系门口等车,点知车晏咗半个钟先到,而家成身都湿晒。”
答案:翻译结果:“今天早上下了一阵大雨,我站在门口等车,没想到车晚了半个小时才到,现在全身都湿透了。”
语义对应解析:
“落”:粤语中表“降下”义,与普通话“下”(雨/雪)直接对应,属自然现象的动作动词,如“落雪”(下雪)“落雨”(下雨)。
“企”:粤语核心动词,专指“站立”,普通话无完全等义单字词,需译为“站”。需