基本信息
文件名称:2025年考研杭州翻译真题及答案.doc
文件大小:49.5 KB
总页数:13 页
更新时间:2025-12-04
总字数:约3.01千字
文档摘要
2025年考研杭州翻译真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.在翻译过程中,如果遇到原文中的文化专有项,译者通常采用哪种处理方法?
A.直译
B.意译
C.音译
D.加注
答案:D
2.以下哪项不属于翻译中的动态对等原则?
A.译文应尽量贴近目标语言的文化
B.译文应保持原文的形式
C.译文应传达原文的意图
D.译文应尽量简洁
答案:B
3.翻译过程中,如果遇到长句,译者通常采用哪种方法处理?
A.保持原文结构
B.分句处理
C.增加修饰
D.缩短句子
答案:B
4.在翻译过程中,如果遇到专业术语,译者通常采用哪种处理方法?
A.直译