基本信息
文件名称:2025年考研杭州翻译真题及答案.doc
文件大小:49.5 KB
总页数:13 页
更新时间:2025-12-04
总字数:约3.01千字
文档摘要

2025年考研杭州翻译真题及答案

一、单项选择题(每题2分,共10题)

1.在翻译过程中,如果遇到原文中的文化专有项,译者通常采用哪种处理方法?

A.直译

B.意译

C.音译

D.加注

答案:D

2.以下哪项不属于翻译中的动态对等原则?

A.译文应尽量贴近目标语言的文化

B.译文应保持原文的形式

C.译文应传达原文的意图

D.译文应尽量简洁

答案:B

3.翻译过程中,如果遇到长句,译者通常采用哪种方法处理?

A.保持原文结构

B.分句处理

C.增加修饰

D.缩短句子

答案:B

4.在翻译过程中,如果遇到专业术语,译者通常采用哪种处理方法?

A.直译