基本信息
文件名称:图里翻译规范视角下吉姆逊《二马》英译本的多维度剖析.docx
文件大小:31.4 KB
总页数:19 页
更新时间:2025-12-06
总字数:约2.33万字
文档摘要

图里翻译规范视角下吉姆逊《二马》英译本的多维度剖析

一、引言

1.1研究背景

老舍作为中国现代文学的巨匠,其作品以独特的艺术风格和深刻的文化内涵著称。《二马》创作于20世纪20年代,是老舍旅英期间的代表作之一。这部小说以独特的视角,通过讲述中国北平人马家父子在英国伦敦的生活经历,生动地展现了中英两国文化的差异与碰撞。在《二马》中,老舍运用幽默诙谐的语言,对老马的保守、固执,小马的挣扎、成长,以及英国社会的种种现象进行了细致入微的描写,深刻剖析了中国人在异国文化环境中的生存状态和文化冲突。例如,老马在面对英国的生活方式和商业规则时,显得格格不入,他的传统观念与英国的现代文明形成了鲜明的