基本信息
文件名称:目的论视域下记者招待会口译中“积极性误译”策略的多维剖析.docx
文件大小:32.54 KB
总页数:19 页
更新时间:2025-12-12
总字数:约2.44万字
文档摘要

目的论视域下记者招待会口译中“积极性误译”策略的多维剖析

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,信息传播的及时性与准确性愈发重要。记者招待会作为信息传播的关键平台,发挥着不可替代的重要作用。通过这一场合,政府、企业或其他组织能够向媒体和公众传达重要信息,回应社会关切,引导舆论走向。在国际交流日益频繁的背景下,记者招待会往往涉及不同语言和文化背景的参与者,口译作为沟通的桥梁,其重要性不言而喻。口译员需要在极短的时间内,将发言人的话语准确、流畅地转换为另一种语言,确保信息的有效传递。

然而,由于语言和文化的巨大差异,口译过程中误译现象时有发生。其中,“积极性误译”作为一种特殊的