基本信息
文件名称:识解视角下李清照三首词英译的多维剖析与策略探寻.docx
文件大小:39.77 KB
总页数:25 页
更新时间:2025-12-19
总字数:约3.73万字
文档摘要

识解视角下李清照三首词英译的多维剖析与策略探寻

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,文化交流日益频繁且深入,成为推动人类文明进步与发展的重要力量。而语言作为文化的重要载体,在文化交流中扮演着不可或缺的角色。通过语言的转换,不同文化之间得以相互了解、相互学习、相互融合。其中,诗词作为一种高度凝练且富有艺术感染力的文学形式,承载着一个民族的历史、价值观、审美情趣等丰富的文化内涵,是文化交流中的璀璨明珠。古诗英译更是成为了向世界展示中国文化魅力的重要窗口,对于促进中华文化在全球范围内的传播,增强中国文化的国际影响力具有深远意义。

中国古典诗词源远流长,从《诗经》《楚辞》到唐诗、