基本信息
文件名称:翻译专业资格(CATTI)AI辅助翻译技巧.docx
文件大小:38.74 KB
总页数:4 页
更新时间:2025-12-23
总字数:约1.89千字
文档摘要
翻译专业资格(CATTI)辅助翻译技巧
一、工具在CATTI备考中的定位与价值
1.1翻译工具的合理认知
要明确的是,翻译工具不是要完全替代人工翻译,而是作为我们翻译过程中的智能。就像我们使用词典查单词一样,工具可以帮助我们快速理解原文含义、提供多种表达方式选择,但最终的翻译质量和风格把控仍然需要译者的专业判断。
1.2CATTI考试中工具的使用边界
虽然在实际考试中无法使用工具,但在日常备考训练中,我们可以充分利用来:
快速理解难懂的专业术语和表达
检查语法错误和表达不当之处
学习不同文体风格的翻译技巧
1.3选择合适的翻译工具
市面上有多种翻译工具可供选择,包括但不限于:
综