基本信息
文件名称:从杜甫律诗和华兹华斯的十四行诗看中西诗歌互译.docx
文件大小:42.43 KB
总页数:30 页
更新时间:2025-12-25
总字数:约1.73万字
文档摘要
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
从杜甫律诗和华兹华斯的十四行诗看中西诗歌互译
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
从杜甫律诗和华兹华斯的十四行诗看中西诗歌互译
摘要:本文从杜甫律诗和华兹华斯的十四行诗入手,探讨中西诗歌互译的难点与策略。通过对两位诗人作品的分析,本文提出在翻译过程中应注重保持原诗的文化内涵和审美价值,同时结合现代汉语的特点进行适当的调整。文章首先介绍了中西诗歌在形式、语言和审美观念上的差异,接着分析了杜甫律诗和华兹华斯十四行诗的特点,探讨了翻译中的文化适应性和审美移植问题,最