基本信息
文件名称:三美论视角下秦腔剧本英译实践报告——以《杜甫》英译为例.docx
文件大小:40.08 KB
总页数:26 页
更新时间:2025-12-26
总字数:约1.47万字
文档摘要
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
三美论视角下秦腔剧本英译实践报告——以《杜甫》英译为例
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
三美论视角下秦腔剧本英译实践报告——以《杜甫》英译为例
摘要:本文以《杜甫》秦腔剧本的英译实践为研究对象,从三美论视角出发,探讨秦腔剧本英译的实践路径。首先,对三美论的基本概念和秦腔剧本的特点进行了阐述;其次,分析了《杜甫》剧本的英译实践,包括翻译策略、文化负载词的处理、韵律节奏的再现等方面;再次,探讨了秦腔剧本英译中存在的问题和挑战;最后,提出了改进秦腔剧本英译的建议