基本信息
文件名称:从审美模糊性的角度看中国古诗的英译——以杜甫的《秋兴八首》为例_20251223_231605.docx
文件大小:39.11 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-12-26
总字数:约1.28万字
文档摘要
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
从审美模糊性的角度看中国古诗的英译——以杜甫的《秋兴八首》为例
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
从审美模糊性的角度看中国古诗的英译——以杜甫的《秋兴八首》为例
摘要:中国古诗作为中华民族文化的重要组成部分,其审美模糊性在英译过程中显得尤为重要。本文以杜甫的《秋兴八首》为例,从审美模糊性的角度探讨中国古诗的英译问题。首先,通过分析《秋兴八首》中的审美模糊性特点,揭示其艺术魅力所在。其次,从译者的视角出发,探讨如何通过翻译技巧实现审美模糊性的传递。最后,结合具