基本信息
文件名称:功能主义视角下旅游文本翻译的文化策略与实践探究.docx
文件大小:31.27 KB
总页数:16 页
更新时间:2025-12-26
总字数:约2.35万字
文档摘要
功能主义视角下旅游文本翻译的文化策略与实践探究
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化的时代背景下,旅游业作为促进国际交流与合作的重要领域,得到了迅猛发展。旅游活动不仅是一种经济行为,更是一种文化交流的方式。游客在欣赏异地自然风光的同时,也渴望深入了解当地的历史文化、风俗习惯等。旅游文本作为向游客传递旅游信息和文化内涵的重要载体,其翻译质量直接影响着游客对旅游目的地的认知和体验。
旅游文本涵盖了景点介绍、旅游宣传册、导游词等多种形式,它既包含了丰富的自然景观和人文景观信息,又蕴含着深厚的文化底蕴。准确、恰当的旅游文本翻译,能够帮助外国游客更好地理解旅游目的地的特色,激发他们的旅游兴趣,促进