基本信息
文件名称:2025翻译专业资格竞赛真题(英语口译科技类).docx
文件大小:39.89 KB
总页数:7 页
更新时间:2025-12-28
总字数:约3.09千字
文档摘要
2025翻译专业资格竞赛真题(英语口译科技类)
一、选择题
1.在科技口译中,artificialintelligence最准确的中文翻译是:
2.同声传译中,译员需要具备的最重要技能是:
A.快速记忆B.多任务处理C.语言转换D.专业术语掌握
3.在科技会议口译中,blockchaintechnology的标准译法是:
A.区块链技术B.链块技术C.区块技术D.链式技术
4.交替传译的最佳时间间隔通常为:
A.12分钟B.35分钟C.68分钟D.1012分钟
5.在科技口译中,machinelearning的专业译法是:
A.机器学