基本信息
文件名称:功亏于溃还是功亏一篑.docx
文件大小:14.48 KB
总页数:4 页
更新时间:2026-01-01
总字数:约2.54千字
文档摘要
功亏于溃还是功亏一篑
在日常表达里,人们常用来形容“事情接近成功却最终失败”的说法,偶尔会出现“功亏于溃”的误写,实则正确的表述应为“功亏一篑”。这一字之差,不仅是汉字字形与语义的错位,更藏着对“成事逻辑”的深层理解——前者因“溃”字的“崩溃、溃败”之意,偏离了“差最后一步未竟”的核心语境;后者以“篑”字直指“盛土的竹筐”,精准呼应了“为山九仞,差一筐土而不成”的本源,也让这个成语从诞生起,就带着对“坚持与放弃”的警醒。
要读懂“功亏一篑”,得先从“篑”字的本义说起。“篑”(kuì)是古代用来装土的竹制器具,形制虽小,却是筑墙、堆山等工程中不可