基本信息
文件名称:口译研究:特点分析与专业发展探讨.pdf
文件大小:441.27 KB
总页数:2 页
更新时间:2026-01-04
总字数:约3.23千字
文档摘要

论口译的特点(自己写了:口译,特点)

引言翻择包括口译和笔译两种形式.虽然口译工作古已有之,但是长期以来人们侧重研究的

主要是文学翻译和翻译,对口译的研究则相对较少二国际牛对口译的系统研究也只是始于

本世纪。“”19年第。次结束后举行黎和会上,会议口译才开始成为一门正式的

专业。在和其它国际组织的术语中,‘口译’专指在会议上把和发言口头译成不

同于原文的其它工作语言,而‘翻译’则仅指笔头翻译。’,1