基本信息
文件名称:古诗英译中语法隐喻现象对比研究——李清照宋词个案分析.docx
文件大小:37.76 KB
总页数:22 页
更新时间:2026-01-23
总字数:约1.32万字
文档摘要
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
古诗英译中语法隐喻现象对比研究——李清照宋词个案分析
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
古诗英译中语法隐喻现象对比研究——李清照宋词个案分析
摘要:本文以李清照的宋词为研究对象,深入探讨了古诗英译中的语法隐喻现象。通过对李清照宋词英译文本的分析,本文对比研究了英译过程中语法隐喻现象的运用,揭示了语法隐喻在古诗英译中的重要作用。同时,本文从语言文化、翻译策略和接受美学等多个角度对语法隐喻现象进行了深入剖析,为古诗英译提供了有益的参考。
随着全球化进程的加快,中