基本信息
文件名称:许渊冲的“三美”理论在李清照词的英译中的再现(英文).docx
文件大小:35.81 KB
总页数:18 页
更新时间:2026-01-22
总字数:约1.01万字
文档摘要

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

许渊冲的“三美”理论在李清照词的英译中的再现(英文)

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

许渊冲的“三美”理论在李清照词的英译中的再现(英文)

摘要:本文探讨了许渊冲的‘三美’理论在李清照词的英译中的具体应用。通过对李清照词的英译本进行分析,本文展示了如何在翻译过程中体现语言的音乐美、建筑美和绘画美,从而实现忠实原文、传达原文意境和审美价值的目标。研究发现,许渊冲的‘三美’理论在李清照词的英译中具有实际指导意义,对提高翻译质量具有重要的参考价值。

李清照作为我