基本信息
文件名称:跨文化语用学中的文化因素与语用翻译——以李清照《声声慢》翻译比析为例.docx
文件大小:37.42 KB
总页数:19 页
更新时间:2026-01-22
总字数:约1.04万字
文档摘要

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

跨文化语用学中的文化因素与语用翻译——以李清照《声声慢》翻译比析为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

跨文化语用学中的文化因素与语用翻译——以李清照《声声慢》翻译比析为例

摘要:本文以李清照《声声慢》为例,探讨了跨文化语用学中的文化因素与语用翻译。通过对比分析不同翻译版本,本文揭示了文化因素在语用翻译中的重要作用,提出了在翻译过程中如何处理文化差异的策略,为提高语用翻译质量提供了有益的参考。

随着全球化进程的加快,跨文化交流日益频繁,语用翻译在促进文化交流