基本信息
文件名称:李清照词英译策略的比较研究.docx
文件大小:39.84 KB
总页数:25 页
更新时间:2026-01-22
总字数:约1.43万字
文档摘要

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

李清照词英译策略的比较研究

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

李清照词英译策略的比较研究

摘要:本文旨在比较研究李清照词英译的不同策略。通过对现有李清照词英译文本的分析,本文探讨了几种主要的翻译方法及其优缺点。文章首先概述了李清照词的文学地位及其对后世的影响,然后详细介绍了不同翻译家的翻译策略,包括直译、意译、自由翻译和增译等。通过对这些翻译策略的比较分析,本文揭示了李清照词英译中存在的难题和挑战,并提出了一些建设性的翻译建议,以期为提高李清照词的英译质量提