基本信息
文件名称:论语境在翻译中对词汇的多维度影响与应用.docx
文件大小:30.58 KB
总页数:15 页
更新时间:2026-01-22
总字数:约2.07万字
文档摘要
论语境在翻译中对词汇的多维度影响与应用
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程不断加速的当下,跨文化交流日益频繁且深入,翻译作为沟通不同语言与文化的桥梁,其重要性愈发凸显。从商务合作中的合同拟定、谈判沟通,到学术领域的知识共享、研究成果传播,再到文化层面的文学作品翻译、影视节目引进,翻译贯穿于国际交往的各个方面。它不仅打破了语言隔阂,使信息得以在不同国家和地区间流通,更促进了文化的交流与融合,让多元的思想、价值观相互碰撞,推动了人类社会的发展与进步。
词汇作为语言的基本构成单位,是翻译的基础元素。然而,词汇的意义并非孤立存在,而是高度依赖于其所处的语境。同样一个单词,在不同的语境中可能会有截