基本信息
文件名称:哲学阐释学视域下《老子想尔注》及其柏夷英译本的深度剖析与文化传播探究.docx
文件大小:44.82 KB
总页数:27 页
更新时间:2026-02-10
总字数:约3.55万字
文档摘要
哲学阐释学视域下《老子想尔注》及其柏夷英译本的深度剖析与文化传播探究
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程不断加速的今天,文化交流日益频繁,不同文化之间的相互理解与融合变得愈发重要。中国作为拥有悠久历史和灿烂文化的国家,其传统文化经典在国际舞台上的传播与阐释备受关注。《老子想尔注》作为道家经典《老子》的重要注本之一,承载着丰富的哲学思想和文化内涵,不仅对中国本土文化的发展产生了深远影响,也吸引了众多国外学者的研究兴趣。其英译本的出现,为西方世界打开了一扇了解中国道家思想的窗口,在跨文化交流中发挥着独特作用。
从历史角度来看,《老子想尔注》相传为东汉张道陵所著,是早期道教的重要经典,它