基本信息
文件名称:从翻译美学视角解析霍译《红楼梦》的艺术再现.docx
文件大小:39.83 KB
总页数:20 页
更新时间:2026-02-11
总字数:约3.07万字
文档摘要

从翻译美学视角解析霍译《红楼梦》的艺术再现

一、引言

1.1研究背景与目的

《红楼梦》作为中国古典文学的巅峰之作,问世两百多年来,凭借其深邃的思想内涵、细腻的人物刻画、精妙的情节架构以及优美的语言表达,在中国文学史上占据着举足轻重的地位。这部鸿篇巨制以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,全方位展现了18世纪中国封建社会的生活百态,涵盖了政治、经济、文化、教育、宗教、民俗等诸多方面,是一部当之无愧的封建社会百科全书。正如鲁迅所言:“自有《红楼梦》出来以后,传统的思想和写法都打破了。”其独特的艺术魅力和文化价值,吸引着一代又一代的读者和学者深入