基本信息
文件名称:直译与意译在英汉互译中应用探讨.pdf
文件大小:2.9 MB
总页数:85 页
更新时间:2026-03-12
总字数:约1.5万字
文档摘要

LiteralTranslationandFreeTranslation

英语和汉语是两种不同的语言,每种语言都有各自

独立和分明的系统,在形态和句法方面二者存在很大

差异。然而,两种语言之间又存在一些相似性。比如

在主谓词序和动宾词序上是一致的。正是由于英汉两

种语言既有共同点又有不同点,所以在翻译实践中,我

们不能千篇一律地使用法进行翻译。

一谈起翻译的方法,人们就会自然而然地想到直

译(literaltranslation)和意译(freetranslation)