基本信息
文件名称:十五从征:老兵归乡情与景.pptx
文件大小:66.46 KB
总页数:14 页
更新时间:2026-03-15
总字数:约小于1千字
文档摘要
《外婆的澎湖湾》;乐府诗;;;本诗介绍;;“十五从军征,八十始得归。”
读重“十五”“八十”“始”突出从军之长,离家之久。
“道逢乡里人,‘家中有谁’?”读出对曾经的家园一无所知的老兵此时想知道家中情况的急切和团聚在即的希望和激动的感情。较轻叫快。;“遥望是君家,松柏冢累累。”充满哀怜之情,语气沉而悠长。老兵希望落空,哀从中来。
“兔从狗窦入,雉从梁上飞。庭中生旅谷,井中生旅葵。”此处目睹家中的荒凉破败,空无一人,老兵心凉到了脚,希望彻底破灭,以悲凉的景象烘托悲哀的感情。总体要读得更慢更沉重。“庭中生旅谷”可稍快,突出下句的沉缓。
;“舂谷持作饭,采葵持作羹。”是陈述,语气读得较平和。
“羹饭一时熟,不知贻阿谁。”前句读快,后句读得较慢,读重“贻”,突出手捧羹饭,举目无亲的悲痛、孤苦无依的茫然情状。
“出门东向看,泪落沾我衣。”独倚破门而望。心,孤寂茫然;泪,落满衣衫。读得缓慢、沉重、渐轻。
;始:才。
道逢:在路上遇到。
阿(ē):语气词,没有意思。
累累:形容丘坟一个连一个的样子。
中庭:屋前的院子。
生:长。
舂(chōng):把东西放在石臼里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
持:用。
一时:一会儿就。
贻(yí):送,赠送。沾:渗入;;;;