基本信息
文件名称:基于同声传译语料库探究汉语重述标记语的显化现象与策略.docx
文件大小:30.36 KB
总页数:16 页
更新时间:2026-03-22
总字数:约2.11万字
文档摘要
基于同声传译语料库探究汉语重述标记语的显化现象与策略
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程不断加速的当下,国际交流日益频繁且深入,涵盖政治、经济、文化、科技等各个领域。无论是联合国的重要会议,还是世界贸易组织的谈判;无论是跨国企业的战略研讨,还是国际学术研讨会的思想碰撞,都离不开高效的语言沟通。同声传译作为一种在发言者讲话的同时进行翻译的特殊翻译形式,以其即时性和高效性,成为打破语言障碍、促进国际交流的关键桥梁,在这些重要场合中发挥着不可或缺的作用。
在同声传译的复杂过程中,汉语重述标记语的显化现象逐渐受到学界和业界的关注。汉语重述标记语,像“换而言之”“简言之”“总之”等,在汉语语言