基本信息
文件名称:常羊学射文言文翻译.pdf
文件大小:97.61 KB
总页数:3 页
更新时间:2025-03-17
总字数:约1.78千字
文档摘要

常羊学射文言文翻译

【篇一:常羊学射文言文翻译】

常羊学射于①屠龙子朱。屠龙子朱曰:若欲闻射道②乎?楚王田③

于云梦④,⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交

⑨于王右。王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。王注

矢于弓⒀,不知其所射。养叔⒁进曰:臣之射也,置⒂一叶于百步

之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!

(选自明刘基《郁离子》)

【参考译文】

常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:你想听射箭的道理吗?楚国

国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽

兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。国王

拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。

国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道:我射箭的时候,

把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶

子,那么能不能射中就很难说了!

【阅读训练】

1.解释:

①于:向。

②道:道理。

③之:代禽。

④射:射箭时。

2.翻译:

①置一叶于百步之外而射之。

译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射。

②如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!

译文:如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了!

3.这则故事告诉我们道理是:

做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,

左顾右盼,那就任何事情也做不成。

【篇二:常羊学射文言文翻译】

原文

常羊学射于屠龙子朱.屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使

虞人起禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右.王引弓欲射,有鹄拂王

旃而过,翼若垂云.王注矢于弓,不知其所射.养叔进曰:‘臣之射也,置一

叶于百步之外而射之,十发而十中.如使置十叶焉,则中不中非臣所能必

矣.’”

译文

重点句子

王注矢于弓,不知其所射.楚王将箭搭在弓上,不知道要射什么.

重点字词

1.于:向2.若:即为“你”3.道:道理4.之:代“禽”5.使:让

15.养叔:名养由基,楚国善射者.16.射:射箭时.17.置:放.

18.注矢于弓:把箭搭在弓上.注,附着.19.垂云:低垂下来的云.

20.如使:假如21.焉:兼词,于此22.必:一定做到

道理(感想)

1.就一个人来说,要有明确的追求目标,在纷繁的世界,才容易实现自己

的理想.

2.三心二意,左顾右盼,是学习和工作的大敌.就人性来说,贪心是很大的

弱点,在纷繁的世界,常常因为弄不清自己到底要什么,而使自己迷失的.

就客观来说,有所得必有所失;什么都想得到,最终可能是什么也得不

到的;知足常乐,达观的人,不奢望得到什么,只是做好自己觉得该做的,

得到的却会很多很多!

3、做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标.如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情都做不成.

【篇三:常羊学射文言文翻译】

文言文《》选自其诗词原文如下:

【原文】

。屠龙子朱曰:若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之。

禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,

翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:臣之射也,置一

叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣

所能必矣。

【注释】

1于:向。

2若:你。

3道:道理。

4之:代禽。

5使:让。

6引:拉。

7田:同畋,打猎。

8云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。

9虞(y)人:古代掌管山泽的官吏。

10起:驱赶起来。

11发:跑出来。

12交:交错。

13鹄(h):天鹅。

15养叔:名养由基,楚国大夫善射。

16(臣之)射:射箭时。

17置:放。

18注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附着。

19垂云:低垂下来的云。

20如使:假如。

21焉:于之。

22必:完全肯定。

23置:放置。

24起:哄赶

【翻译】