基本信息
文件名称:英语名人传记【含汉语翻译.docx
文件大小:135.19 KB
总页数:71 页
更新时间:2025-03-16
总字数:约8.11万字
文档摘要

“冰棒教授”挑战严寒,野外生存二十六天

ProfessorPopsicleProvesColdNoBarrier

DuringacoldstretchthathadmanyCanadiansscurryingindoors,aresearcherknownasProfessorPopsiclehasfoundhumanscansuccessfullyspenddaysonendinthebittercold.

GordonGiesbrechthasspentthepast26daysskiingtheisolated,frozenexpanseofLakeWinnipegaspartofhisresearchfortheUniversityofManitobaonhowthebodycopeswiththecold.

Temperaturesaveraged15degreesbelowzeroanddippedaslowas31belowduringhis240-miletrekoncross-countryskis.

NowwhenImoutsideandits-25C,itsnotreallyabigproblem,hetoldreportersbysatellitephonefromhissmalltentontheworldstenthlargestlake.

Thishasbeenmoreatestofjustdealingwiththecoldandlivingwithit,andgettingyourclothingandyouractionscoordinatedsothatyoudontendupgettingfrostbiteoranything,explainedGiesbrecht.

Soft,deepsnowmadeforsometoughsloggingwithhisbackpackandsledcarryinghisfoodandgear.Ontwomornings,Giesbrechtemergedfromhistenttofindthewindsofiercethathistentwasalmostflat.

Themostvulnerabletimeofthedayiswhenyouaretryingtosetupyourtent,andIwasnotabouttotakethatchance,hewroteonaWebsiteupdatedbyhisfamily.

Otherthannumbfingertips,whichwilllikelytakeamonthtoreturntonormal,Giesbrechtsaidhefeelsfine.

长期的寒冷迫使许多加拿大人在屋子里跑来跑去,而一位被称为“冰棒教授”的研究者在此期间发现人类可以在严寒中成功坚持生存很长时间。

戈登·吉斯布雷西特在温尼泊湖荒凉的冰面上滑雪度过了26天,这是他为马尼托巴大学所作的研究的一部分,研究的主题是:人体是怎样来抵御寒冷的。

在他长达240英里、跨越国界的艰难旅程中,平均气温只有零下15度,最低达到零下31度。

他在世界第十大湖边的一个小帐篷中通过卫星电话告诉记者说:“现在呆在零下25度的室外难不倒我。”

“这不仅仅是一次应付寒冷并在寒冷中生存的实验,你还要调整自己的衣着和行动,这样才不至于被冻伤或受到任何伤害。”吉斯布雷西特解释说。

他背着背包、拖着装运食品和工具的雪橇在雪地上跋涉,松软厚实的积雪导致旅途更加艰难。有两天早晨,吉斯布雷西特从帐篷中出来的时候发现狂风大作,他的帐篷差不多都被吹塌了。

“一天中最艰难的时候是搭帐篷,我还没有遇到这样的情况。”他在家人为他维护的一个网站上这样写到。

吉斯布雷西特说,除了被冻僵的指尖可能需要一个月才能恢复之外,他感觉很好。

英语名人故事-朱莉娅

Robertsl