基本信息
文件名称:韩国短篇小说集《异拳西蓝花》(节选)韩汉翻译报告.pdf
文件大小:3.99 MB
总页数:111 页
更新时间:2025-03-11
总字数:约9.98万字
文档摘要

摘要

文学作为文化的一部分,在文化交流中扮演着不可或缺的重要角色,而文学

翻译也成为文化交流的一种方式。文学作品是不同国度独特文化的集中体现,因

此,优秀的文学译著能为国内的文学创作提供新的思考方向,为其注入活力。为

了运用所学,积极为中韩两国文学交流做贡献,笔者选择了韩国作家李宥利的短

篇小说集《异拳西蓝花》作为研究对象。

韩国短篇小说集《异拳西蓝花》共收录了作者的8篇短篇小说,这些作品通

过讲述一个个出现在主人公“我”或周边亲友身上的超自然现象,带领读者走进

无分幻想与现实的“李宥利”宇宙