2010年第2期林区教学No.22010
ofGenerMNo.155
总第155期TeachingForestryRegion
韩国人学汉语时在发音方面存在的问题及应对策略
林基杰
(哈尔滨工业大学留学生中心,哈尔滨150001)
摘要:韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语音上
有很大的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍然保留了
古代汉语语音的特点,但韩语毕竟属于一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍,}生、规律
性的难点和偏误。主要针对语音学习方面的偏误予以探讨,指出造成这些偏误的原因,并提出应该怎样开展行之有
效的语音教学应对策略。全文共分三个部分:第一部分:通过汉韩元音比较指出汉韩元音的异同,具体分析韩国人
学习汉语韵母时的难点和偏误并分析总结出教师在对韩国学生语音教学过程中的应对策略;第二部分:通过汉韩
辅音对比分析出韩国人学习汉语声母时的难点和偏误及教学中的应对策略;第三部分:分析韩国人学汉语时在声
调方面存在的问题及其产生的原因,同时也探讨了教学过程中的应对策略。
关键词:语音对比;声母;韵母;声调;偏误;应对策略
中图分类号:H55文献标志码:A文章编号:1008—6714(2010)02一0050一04
一个中国人和一个韩国人交谈,中国人问:“你想吃古汉语没有舌面音[tptp口p]的语音特点。
什么?”韩国人回答:“我想吃杂技。”,而他实际想说的是汉语既然对韩语音产生过很大影响,韩语中也包含了
“我想吃炸鸡。”但由于平卷舌音混淆,他说的却是“我想很多与汉语相似的语音成分,按理来说韩国大学生学习汉
吃杂技。”像这样哭笑不得的例子还有很多,之所以闹出这语问题应该不大,可是偏偏学生在学习时感到最吃力的却
类笑话,是由于韩国留学生初学汉语时语音没有学好,而是在语音方面,这和两种语言语音发音相似有很大原因。
且这种现象也相当普遍。语音一直是困扰韩国留学生的因此我首先从汉韩两种语言的语音物质外壳来分析韩国
一大难题,为了钻研如何解决发音问题,我们有必要对韩人在学习汉语时出现偏误的原因。
语和汉语的发音进行一下比较以便找出韩国人学习汉语
一、韩国人元音方面存在的偏误及应对策略
普通话发音中的难点,从而找出相应的对策。
韩语属世界主要语言之列,全世界讲韩语的人有(一)中韩元音对比
6000多万,韩国的通用语言是韩语“Hangul”,现代韩语分1.韩语元音
六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方母音10个
言。除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别Ha]Ⅵya]¨eo]j[yeo]上[O]
不是很大。韩国语音的符号文字是1443年在朝鲜王国第且[yo]3-[u]丌[yu]一[eu]1[i]
四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼复合母音11个
音文字,传统上有28个字母,而后逐渐减少归并了4个字
母,到了现代,韩国拼音文字共有24个字母,其中元音有,Ⅵ[wae]U[oe]T=1
lO个(母音),辅音有14个(子音)。1936年韩国将首都2.汉语普通话韵母
汉城(首尔)为中心的中部方言定为现代标准韩语的基单韵母表(以下韵母为单用或只跟在辅音后)
础,语音以中部方言音为标准音。拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标
韩语和汉