基本信息
文件名称:《 构建蒙汉电子词典过程中遇到的理论与方法问题的研究》范文.docx
文件大小:25.24 KB
总页数:3 页
更新时间:2024-10-31
总字数:约1.22千字
文档摘要
《构建蒙汉电子词典过程中遇到的理论与方法问题的研究》篇一
一、引言
随着信息技术的发展,电子词典作为一种智能化的工具,对于不同语言间的翻译和学习有着不可或缺的重要性。尤其是在少数民族语言和汉语之间的交流日益频繁的背景下,蒙汉电子词典的构建具有十分显著的价值。本文将对构建蒙汉电子词典过程中遇到的理论与方法问题进行深入研究,旨在为相关研究和实践提供参考。
二、蒙汉电子词典构建的理论基础
1.语言转换理论
在构建蒙汉电子词典时,语言转换理论是重要的理论基础。该理论主要研究不同语言间的转换规律和特点,为电子词典的词汇选择、翻译准确性和语境理解提供指导。在蒙汉电子词典的构建中,应充分考虑蒙古语和汉语的