法语商务信件
信件:结束语
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Pourtouteaidecomplémentaire,veuillezsilvousplait,mecontacter.(正式,非常礼貌)
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Nhésitezpasànousfairesavoirsinouspouvonsvousfourniruneaidesupplémentaire.(正式,
非常礼貌)
提前谢谢您。
Envousremerciantparavance...(正式,非常礼貌)
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Nousrestonsàvotredispositionpourtouteinformationcomplémentaire.(正式,非常礼貌)
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Nhésitezpasàmecontacterencasdequestions.(正式,礼貌)
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激.
Jevousseraitrèsreconnaissantsivouspouviezétudiecettequestionaussirapidementque
possible.(正式,非常礼貌)
麻烦您请尽快回复,因为...
Veuillez,silvouspla?t,répondredèsquepossibleparceque...(正式,礼貌)
我很期待合作的可能性。
Jemeréjouisdelapossibilitédunefuturecollaboration.(正式,礼貌)
谢谢您在这件事上的帮忙。
Mercipourlaideapportéeàceproblème.(正式,礼貌)
我期待着就此事和您进一步商讨。
Danslattentedenotrediscussion.(正式,直接)
如果您需要更多信息...
Sivousavezbesoindeplusdinformations...(正式,直接)
和您做生意,我们觉得很愉快。
Nousapprécionsvotretravail.(正式,直接)
请联系我,我的电话号码是...
Veuillezmecontacter-monnumérodetéléphoneestle...(正式,非常直接)
期待着尽快得到您的回复。
Danslattentedevotreréponse.(不很正式,礼貌)
此致
Veuillezagréermessalutationsdistinguées,(正式,收信者姓名不详)
此致
敬礼
Cordialementv?tre(正式,广泛使用,收信者姓名详)
祝好
Meilleuressalutations.(非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间)
祝好
Cordialement,(不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间)
信件:地址
北京市海淀区颐和园路5号
北京大学信息管理学院100080
JeanDupont
SociétéLafrance
18ruedesacacias
75500PARIS.
中文地址格式:
城市名城市区域街道名+号码公司或机构名称收信人邮编
信件:信头
尊敬的主席先生,
Mr.leprésident,(非常正式,收信人有特别头衔名称)
尊敬的先生,
CherMonsieur,(正式,男性收信者,姓名不详)
尊敬的女士,
ChèreMadame,(正式,女性收信者,姓名不详)
尊敬的先生/女士,
Madame,Monsieur,(正式,收信人姓名性别不详)
尊敬的先生们,
Mesdames,Messieurs,(正式,用于写给几个人或一个部门)
尊敬的收信人,
Auxprincipauxconcernés,(正式,收信人姓名和性别完全不详)
尊敬的史密斯先生,
CherMonsieurDupont,(正式,男性收信者,姓名详)
尊敬的史密斯女士,
ChèreMadameDupont,(正式,女性收信者,已婚,姓名详)
尊敬的史密斯小姐,
ChèreMademoiselle