基本信息
文件名称:从《以写促学》看英语句群汉译中连贯处理的策略与实践.docx
文件大小:38.77 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-03-20
总字数:约2.74万字
文档摘要

从《以写促学》看英语句群汉译中连贯处理的策略与实践

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化的时代背景下,国际交流日益频繁,英语作为世界通用语言,在信息传播、学术交流、文化传播等领域扮演着举足轻重的角色。英语学习资料的翻译对于非英语母语学习者而言,是获取知识、提升英语能力的重要途径。《以写促学》作为一本在英语学习领域具有广泛影响力的书籍,旨在帮助学习者通过写作来促进对英语的学习和掌握,其内容涵盖了丰富的英语写作技巧、方法以及相关的语言知识,对于提升学习者的英语写作能力具有重要价值。

然而,在将《以写促学》从英语翻译为汉语的过程中,译者面临着诸多挑战,其中英语句群汉译的连贯处理是一个关键问题。