2024年专升本语文翻译技巧试题及答案
姓名:____________________
一、单项选择题(每题1分,共20分)
1.下列哪一项不是翻译的基本原则?
A.忠实原文
B.保留原意
C.追求美感
D.忽略原文
2.在翻译过程中,以下哪种方法可以有效地处理文化差异?
A.直接翻译
B.释译法
C.音译法
D.意译法
3.下列哪一项不属于翻译的“信、达、雅”标准?
A.忠实原文
B.语法正确
C.文字优美
D.逻辑清晰
4.在翻译长句时,以下哪种方法最为合适?
A.逐字翻译
B.按照句子结构翻译
C.将句子拆分翻译
D.保留原文顺序
5.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
6.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理专有名词?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
7.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理比喻?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
8.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
9.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理抽象概念?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
10.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
11.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理成语?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
12.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
13.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理修辞手法?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
14.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
15.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理数字?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
16.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
17.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理时间、地点等专有名词?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
18.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
19.在翻译时,以下哪种方法可以有效地处理比喻?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
20.下列哪一项不是翻译中常见的误译现象?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
二、多项选择题(每题3分,共15分)
1.翻译的基本原则有哪些?
A.忠实原文
B.保留原意
C.追求美感
D.忽略原文
2.翻译中常见的误译现象有哪些?
A.望文生义
B.直译
C.音译
D.意译
3.翻译中处理文化差异的方法有哪些?
A.直接翻译
B.释译法
C.音译法
D.意译法
4.翻译长句时,可以采用哪些方法?
A.逐字翻译
B.按照句子结构翻译
C.将句子拆分翻译
D.保留原文顺序
5.翻译中处理专有名词的方法有哪些?
A.直接翻译
B.音译
C.意译
D.创译
三、判断题(每题2分,共10分)
1.翻译时,可以忽略原文中的语法错误。()
2.翻译时,可以随意改变原文的顺序。()
3.翻译时,可以随意添加或删除原文中的内容。()
4.翻译时,可以随意更改原文中的标点符号。()
5.翻译时,可以随意更改原文中的修辞手法。()
6.翻译时,可以随意更改原文中的文化背景。()
7.翻译时,可以随意更改原文中的数字、时间、地点等专有名词。()
8.翻译时,可以随意更改原文中的成语。()
9.翻译时,可以随意更改原文中的比喻。()
10.翻译时,可以随意更改原文中的抽象概念。()
四、简答题(每题10分,共25分)
1.题目:请简述翻译中的“信、达、雅”标准的内涵及其在翻译实践中的重要性。
答案:翻译中的“信、达、雅”标准是指翻译要忠实于原文,语言表达要通顺,同时要具有一定的文学性。其中,“信”强调忠实原文,不偏离原意;“达”强调语言表达要通顺,易于理解;“雅”强调翻译作品具有一定的文学性和艺术性。这一标准在翻译实践中具有重要意义,它指导翻译者追求高质量、高水平的翻译成果,确保翻译作品既忠实于原文,又具有可读性和艺术性。
2.题目:如何处理翻译中的文化差异?
答案:处理翻译中的文化差异需要采取以下几种方法:
(1)释译法:对于具有文化背景的词汇或表达,可以采用解释性的翻译,即在译文中加入必要的解释说明。
(2)音译法:对于一些