基本信息
文件名称:2025年英译汉专业开题报告撰写范例与指南.docx
文件大小:18.7 KB
总页数:5 页
更新时间:2025-03-31
总字数:约2.92千字
文档摘要
翻译专业开題汇报
題目:英語广告的特点及翻译方略
一、选題根据:(背景与意义、国内外研究現实状况与发展趋势)
背景与意义:
伴随经济全球化的深入加紧,国际经济的深入发展带动了广告业的腾飞,英語广告翻译曰益成為翻译学研究的重要构成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英語是一种专门用途的英語,他与一般英語有着较大的差异,本文結合大量的实例,从广告英語的語法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英語的特点,并浅析了其翻译方略。英語广告翻译作為翻译学的一种新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问題