氓
关于诗经
开创了我国现实主义文学的先河。是我国现实主义文学的源头。和屈原的《离骚》并称为“风骚”。用来指两大文学流派。《诗经》是我国文学史上第一部诗歌总集。收入从西周到春秋时期的诗歌305首。汉以前被称为《诗》或《诗三百》。《诗经》分为“风”“雅”“颂”三大类。手法多用赋、比、兴。贰壹叁章一关于诗经
风又称15国风,共160篇,是从西周时期15个地区采集上来的带有地方色彩的民间歌谣。最富思想意义和艺术价值,成为我国现实主义诗歌的源头。雅,分“大雅”“小雅”,共105篇,是宫廷乐曲歌词。它是一种正统音乐。章一关于诗经颂分周颂、鲁颂、商颂,共40篇,是宗庙祭祀的乐歌。
赋者,敷也,敷陈其事而直言之者也。比者,以彼物比此物也。兴者,先言他物以引起所咏之词也。章一关于诗经
题目:题目取自于句首,并不是标题,不能代表诗篇的内容。句子:基本句式是四言,朗读时一般读成“2—2”节拍。结构:采用重章叠唱的形式,即重复的章节,意义和字面上都只有少量的改变。章一关于诗经语汇:大量使用了双声、叠韵、叠字。
关于她和他的故事
爱情是人类的永恒主题有“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”的浪漫;有“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”的无悔;有“生命诚可贵,爱情价更高”的取舍;有“执子之手,与子偕老”的忠贞。章二关于她和他
章二关于她和他冰心说:“世界上若没有女人,这世界至少要失去十分之五的真,十分之六的善,十分之七的美。”不同的女性展示着不同的风采,诉说着不同的故事,演绎着不同的历史。《卫风·氓》是一首距今2700余年的民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照。
章二关于她和他氓之蚩蚩chī匪我愆期fēiqiān将子无怒qiāng乘彼垝垣guǐyuán载笑载言zài尔卜尔筮shì于嗟鸠兮,无食桑葚!xūshèn犹可说也tuō自我徂尔cú淇水汤汤,渐车帷裳shāngjiāncháng士也罔极wǎng靡室劳矣mǐ夙兴夜寐sùmèi咥其笑矣xì隰则有泮xípàn
章二关于她和他氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
章二关于她和他桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有伴。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
相恋婚变决绝我们的故事章二关于她和他
章二关于她和他好喜欢你~氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。主谓之间,取独嬉笑的样子非,不是拖延愿,请介词,把
章二关于她和他好喜欢你~那一年初夏,那一日艳阳,你带笑走来。你说,拿我怀中的布匹买你篮中的生丝可好?我说,既来贸丝,为何不看丝,只看我,为何不去别家只来我嫁?既你此行只为与我商量婚事,又怎可如此大意,不带上良媒。我只得暂送你离开,我们一路向东,一路谈心,渡过淇水,至于顿丘。顿丘之后,便是你的家乡,望您归家一定不要生气,不要责怪我拖延佳期。请你速速归家,请来良媒,今年秋天,我等你来聘我。
章二关于她和他乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。今天我要嫁给你登上颓坏的墙语助词,乃,就不吉利,灾祸财务,指嫁妆重关,指男子居住的地方
章二关于她和他今天我要嫁给你自你走后,我日日登上那颓坏的墙头,遥望重关,期待你的身影。可我日日登墙,日日不见你,趴在墙头,泪流满面。忽有一日,郎从复关来,我忙下墙头,快奔向你,在你身边又说又笑。你告诉我,你回去之后又是占卜,又是占筮,卦卦都无不吉利的体像。所以你就快快驾上婚车,载上我的嫁妆,一同归家去。
章二关于她和他桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。润泽的样子叹息/“于”通“吁”沉溺通“脱”解脱,脱身
章二关于她和他门前那株桑树呀,那桑叶未落时,缀满枝头绿妻萋,惹人怜爱心摇摇