基本信息
文件名称:英语go与朝鲜语kada:基于语义成分的对比探究.docx
文件大小:35.77 KB
总页数:17 页
更新时间:2025-04-04
总字数:约2.35万字
文档摘要
英语“go”与朝鲜语“kada”:基于语义成分的对比探究
一、引言
1.1研究背景
在人类语言的庞大体系中,移动类动词占据着不可或缺的重要地位,它们宛如语言大厦的基石,构建起人们描述世界、表达行为的基础框架。英语中的“go”与朝鲜语中的“kada”,便是这类动词的典型代表,二者不仅使用频率极高,而且语义丰富,在各自语言的日常交流与表达中发挥着关键作用。
“go”作为英语中最为常用的移动类动词之一,其基本语义为“移动到某地”,如“Igotoschooleveryday”(我每天去上学),清晰地描绘了主体向学校这一目的地的位移。然而,随着语言的发展和使用场景的不断拓展,“