基本信息
文件名称:基于ERP技术探究中国英语学习者英语关系从句填充词 - 空位加工机制.docx
文件大小:38.28 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-04-10
总字数:约2.72万字
文档摘要
基于ERP技术探究中国英语学习者英语关系从句填充词-空位加工机制
一、引言
1.1研究背景
英语关系从句作为一种重要的语法结构,在英语语言表达中占据着不可或缺的地位。它能够通过对名词进行修饰和限定,为句子增添丰富的语义信息,使表达更加准确和精细。然而,对于中国英语学习者而言,英语关系从句的学习却面临着诸多挑战,成为英语学习道路上的一大难点。
从语言结构的角度来看,汉语和英语属于不同的语言类型,二者在关系从句的表达方式上存在显著差异。汉语是左分支结构语言,关系从句通常位于中心词之前,如“我喜欢的书”;而英语是右分支结构语言,关系从句位于中心词之后,如“thebookthatIl